|
A-Säule - A-pillar ab Werk - ex works ab- und zunehmende Bewegung - surging ab-/ausschalten - turn off ab-/ergeben - yield ab-/verzweigen - branch
ab-/wegziehen - pull off abändern (teilweise) - modify abändern - alter, change Abänderung - change, modification abbauen - exploit, remove abbeizen - strip Abbeizmittel - paint, stripper
abbiegen (Kreuzung) - turn off Abbiegespur - filter lane Abbild - image abbilden - picture Abbildung - figure, pattern, picture (Kabel) abbinden - lace abblasen - blow off
abblättern - chip off, flake, peel off abblendbar (-er Rückspiegel) - anti-dazzle (rear mirror) Abblendbarer Innenspiegel - dipping rear view mirror abblenden - dim
Abblendlicht - dipped beam (GB), low beam (US) abbrechen - abandon, abort, break off, stop abbremsen - decelerate, slow down Abbremsung - retardation Abdeckband - masking tape abdecken - conceal
Abdeckkappe - cap Abdeckung - cover, protection abdichten - pack, seal Abdichtung - packing, sealing abdrehen - turn off Abdruck - imprint abdunkeln - darken abfahren - depart, leave
Abfall (Relais) - dropout Abfall - scrap, trash, waste Abfallstoffe - waste substances abfangen - intercept abflachen - flatten Abflachung - flattening abfließen lassen - drain Abfluss - drain
Abfolge - sequence abfräsen - chamfer (elektrische) Abgabeleistung - delivery power Abgas - exhaust (gas) Abgas-Absauganlage - exhaust extraction system Abgas-Regelsystem - emission control system
Abgas-Schalldämpfer - exhaust silencer Abgasanlage - exhaust system Abgasfilter - exhaust gas filter Abgasgesetze - exhaust emission regulations Abgaskrümmer - exhaust manifold
Abgasnorm - exhaust emission standard Abgasnormen - exhaust emission standard Abgasrückführung - exhaust gas regulation Abgasrückführungsventil - exhaust gas regulation valve Abgasschlauch - exhaust tube
Abgassonderuntersuchung (ASU) - exhaust emission inspection Abgassystem - emission system Abgastester - exhaust gas analyzer Abgasturbine - exhaust turbine Abgasturboaufladung - turbo charging
Abgasturbolader - exhaust gas turbocharger Abgasuntersuchung - exhaust emission check abgeblendeter Scheinwerfer - dipped headlight abgenutzt - worn, obsolete abgerundete Ecke - blunted corner
abgeschaltet - turned off abgeschirmtes Kabel - shielded cable (luftdicht) abgeschlossen - hermetically sealed abgesicherter Stromkreis - fused circuit abgespaltener Teil - segregation
abgestellter Motor - engine turned off abgestimmt - balanced abgleichen - align, balance Abguss - cast Abhandlung - essay abhängen von - depend on Abhängigkeit - dependence
Abhängigkeit(sverhältnis) - ratio Abhilfe - help, remedy abisolieren - strip Abisolierzange - stripping nipper abkanten - chamfer, trim Abkantwerkzeug - crimping tool abkippen - tip
Abklebband - masking tape abkleben - mask abklemmen - pinch off abklingen - fade abkühlen - cool, chill abkuppeln - unhitch abkürzen - abbreviate Abkürzung - abbreviation abladen - unload
Ablage - depot ablagern - deposit Ablagerung - deposit, sediment Ablass - drain ablassen - bleed, deflate, drain, drain Ablassschraube - drain plug Ablassstutzen - relief port
Ablassventil - drain valve Ablauf - procedure, process ablaufen (Frist) - expire ablaufen - drain off ablaufende Bremsbacke - trailing brake shoe Ablaufhahn - draincock Ablaufplan - schedule
ablehnen - refuse ableiten (Wärme) - dissipate ableiten (folgern) - deduce, derive (an Masse) ableiten - discharge (to ground) ablenken - deflect, divert Ablesefehler - reading error ablesen - read
Ablesung - reading, gage Ablieferung - delivery ablösen - detach, scale off Ablösung von Schichten - delamination ablöten - melt off Ablüftzeit - flash-off time abmessen - measure
Abmessung - dimension, measurement abmontieren - remove Abnahme - decrease, drop Abnahmeprüfung - acceptance test abnehmbar - demountable, detachable, removable abnehmen (ablösen) - detach
abnehmen (entfernen) - remove abnehmen (vermindern) - decrease abnutzen - abrade, wear Abnutzung - abrasion, scuff, wear Abnutzungsstelle - chafing mark abpacken - package abplatzen - chip off
Abrechnung - accounting Abregeldrehzahl - maximum no-load speed abreiben - rub off abreißen - tear off, pull off Abreise - departure Abrieb - abraded particles, abrasion
(Zündkerzen-) Abrieb - erosion rate abrollen - roll off, unwind abrunden - round Abrundung - rounding abrutschen - slide, slip absacken - sag absagen - cancel Absatz (Vertrieb) - distribution
absaugen - suck off Absaugschlauch - extraction hose Absaugvorrichtung - extraction system abschaben - peel, scrape abschalten - deenergize, disconnect, disengage, shut down, shut off
(Licht) abschalten - switch off (Maschine) abschalten - turn off Abschaltrelais - cut-out relay abschätzen - assess, estimate Abscheidegrad - separation ratio abscheiden - deposit Abscheider - separator
abscheren - shear off Abscherung - shear Abschirmblech - baffle abschirmen - shade, shield Abschirmung - shielding (Radio-) Abschirmungsstecker - (radio) suppressor connector abschleifen - grind off
Abschleppöse - towing eye abschleppen - tow off Abschleppen - towing Abschleppseil - tow-rope abschließen - lock Abschluss - termination Abschlussdeckel - end cap abschmieren - grease
abschmirgeln - sand abschneiden - cut off (Buch-) Abschnitt - paragraph Abschnitt - section, segment Abschnittsreparatur - sectional repair abschrägen - bevel abschrauben - unscrew
abschrecken - chill Abschreibung - depreciation abschüssig - steep abschwächen - weaken abseitsliegend - remote absenden - send absenken - lower Absetzzange - edge setter, joggling tool
Absicht - objective, purpose absichtlich - intentional absolut - absolute absolut erforderlich - mandatory Absolutdruck - absolute pressure absondern - isolate Absonderung - segregation
absorbieren - absorb Absorptions-Schalldämpfer - absorption-type silencer absperren - lock Absperrventil - blocking valve, shut-off valve absplittern - spall Abspritzdüse - spray jet
abspülen - rinse, wash down Abstand (Lücke) - gap (Boden-) Abstand - clearance (räumlicher) Abstand - distance (zeitlicher) Abstand - interval Abstandhalter - spacer Abstandshülse - spacer
Abstandsring - spacer ring Abstandsscheibe - shim abstandstreu - equidistant abstauben - dust (Gerät) abstellen - shut down (Signalhorn) abstellen - silence (Motor) absterben - stall (engine)
Absteuerbohrung - spill port (aufeinander) abstimmen - synchronize (US), synchronise (GB) Abstimmung - coordination abstoßen - repel abstoßend - repellent abstrahlen - radiate abstreifen - strip
Abstufung - graduation abstützen - support Abstützpunkt - support location absuchen - scan (mechanisch) abtasten - trace Abtastspitze - stylus Abtastsystem - scanning system
(Behörden-) Abteilung - department (Werks-) Abteilung - division abtönen - tint Abtragung - erosion abtrennen - detach, separate Abtrieb - drift Abtriebswelle - output shaft
Abtriebswellendrehzahl - output shaft speed abwärts - down Abwasser - waste water abwechselnd - alternating Abwehrmittel - repellent abweichen - differ from, vary abweichen von - deviate from
abweichend - deviating Abweichung - deviation, discrepancy, drift abweisen - repel Abweiser - deflector abwerfen - drop abwesend - absent Abwesenheit - absence abwickeln - unwind
abwischen - wipe off (Motor) abwürgen - stall (engine) abzapfen - bleed off (sich) abzeichnen (Gefahr) - looming on the horizon (danger) (Reifen) abziehen - remove (mathematisch) abziehen - subtract
Abzieher - puller Abziehvorrichtung - puller device Abzugsöffnung - vent Abzweig - junction Abzweigung (Leitung) - branch Acetylen - acetylene Achsabschaltung - axle disconnection
Achsabstand - wheel base Achsabstandsänderung - centre distance alteration Achsabstandsabmaß - centre distance allowance Achsabstandsabweichung - centre distance deviation
Achsabstandslinie - centre distance line Achsabstandsschwankung - centre distance fluctuation Achsaufbau - axle configuration Achsaufhängung - axle mounting Achsbauformen - types of axles
Achsbelastung - axle load Achsbolzen (Lenkung) - steering pivot pin Achsbolzen - axle bolt Achsbruch - axle fracture Achsbrücke - axle beam (geometrische) Achse - axis Achse - axle
Achseinsatz - differential carrier Achseinstellung - wheel alignment Achsenabstand - center distance Achsenantrieb - final drive Achsenantriebsrad - final drive gear Achsenbegrenzung - axis stop
Achsenebene - axial plane Achsenkalibrierung - axis calibration Achsenkreuz - system of coordinates Achsenmessfehlerkompensation - axis error compensation Achsenneigung - axial inclination
Achsenposition - axis position Achsensperre - axis inhibit Achsensteuerung - axis control Achsensymmetrie - axis symmetry achsförmig - axial Achsgehäuse - axle casing (GB), axle housing (US)
Achsgeometrie - axle geometry Achsgetriebe - axle drive Achskegelrad - axle bevel gear Achslager - axle bearing Achslast - axle load Achslastverteilung - axle-load distribution Achslenker - wishbone
Achsmanschette - axle boot Achsmessgerät - wheel alignment gauge Achsnagel - pintle Achsneigung - axle inclination Achsrohr - axle tube Achsschenkel - axle-pivot, king pin
Achsschenkelbolzen - king pin support Achsschenkellenkung - axle-pivot steering Achsschrägung - axial skew Achsschwingung - axle oscillation Achssplint - linch pin Achsstand - wheel base
Achsstrebe - axle stay Achsträger - axle beam Achsübersetzung - axis ratio (optische) Achsvermessung - (optical) axle alignment Achsvorschub - axis feed Achswelle - axle shaft Achszapfen - axle tap
Acht geben auf - pay attention Achteck - octagon Achtung - attention, look out (Reihen-) Achtzylinder - (straight-) eight cylinder Achtzylinder - eight-cylinder Ackermann-Lenkung - A steering
Acrylfarbe - acrylic paint Acrylglas - acrylic glass Adapter - adapter Adapterkabel - adapter cable addieren - add Additv (gegen Ölschlammbildung) - detergent (neun) Adern - (nine) cores
Adhäsion - adhesion adiabatisch (ohne Wärmeaustausch) - adiabatic adiabatische Zustandsänderung - adiabatic change Aerodynamik - aerodynamics aerodynamisch - aerodynamic
aerodynamische Form - aerodynamic shape aerodynamisches Profil - airfoil Agentur - agency Ahle - awl, prod ähnlich - alike, similar Airbag - airbag Airbag-Abdeckung - airbag cover
Airbag-Kontrollleuchte - airbag warning light Airbag-Modul - airbag module Airbag-Wickelfeder - airbag clockspring Akryl - acrylic Akryl-Decklack - acrylic finishing paint akrylisch - acrylic
Akte - file Aktenordner - folder aktiv - active aktive Sicherheit - active safety aktives Federungssystem - active suspension system aktivieren - activate
Aktivkohlebehälter - (activated) carbon canister Aktivkohlefilter - carbon canister Aktor - actuator aktualisieren - update Aktuator - actuator Akustik - acoustics akustisch - acoustic
akzeptabel - acceptable akzeptieren - accept Alarmanlage - alarm system alarmieren - alert alkalisch - alkaline Alkohol - alcohol Alkoven - alcove alle - all allein - alone, single
Allerlei - miscellaneous allgemein - common, general allgemein bekannt - notorious allgemeine Gasgleichung - general gas equation allmählich - gradual, progressive Allradantrieb - all-wheel drive
Allradlenkung - all-wheel steering alphabetisch - alphabetic alt - old Altbatterie - used battery Alteisen - scrap iron Alter - age altern - age, mature alternativ - alternative
alterungsbeständig - aging proof Altöl - waste oil Aluminium - aluminium (GB), aluminum (US) Aluminium-Spritzguss - die-cast aluminum Aluminiumfelge - alloy rim Aluminiumfolie - aluminum foil
Aluminiumhammer - aluminum hammer Aluminiumlegierung - aluminium alloy Aluminiumoxid - aluminum oxide Amboss - anvil Amerikanisches Institut für Mineralöle - American Petroleum Institute Ampere - ampere
Amperemeter - ammeter (US) Amperestunde (Ah) - amperehour amtlich - official amtliche Genehmigung - licence (GB), license (US) Amtsschimmel - red tape an Bord - aboard an Ort und Stelle - on site
an erster Stelle - in the first place an-/verschrauben - bolt analog - analogue Analog-Digital-Wandler - analogue-to-digital-converter Analoganzeige - dial type Analogtechnik - analogous technology
Analyse - analysis Anbauteil - add-on-part anbieten - offer Anbieter - supplier Anblick - sight anbringen - attach, fix andauernd - continuous, perpetual andererseits - on the other hand
ändern - alter (ver-) ändern - change (um-) ändern - convert ändern - modify anders - different Änderung - alteration, change, modification andeuten - imply andrehen - turn on
Andrehkurbel - starting handle aneinanderfügen - join (together) anerkannter Lehrgang - approved course anerkennen - acknowledge (Schuld) anerkennen - admit (lobend) anerkennen - appreciate
Anfahren - initial drive anfahren - start (up) Anfahrkupplung - starting clutch Anfälligkeit - susceptibility anfangen - start anfangend - incipient anfänglich - initial anfertigen - manufacture
anfeuchten - moisten, wet anflanschen - flange (einer) Anforderung (entsprechen) - (meet a) requirement Anforderung - demand, requirement Anfrage - inquiry anfressen - corrode Anfressung - corrosion
angeben - indicate Angebot - offer Angelegenheit - matter angemessen - adequate (an einen bestimmten Ort) angeordnet - located angesaugte Luftmenge - volume of consumed air angeschraubt - screw-mounted
Angestellter - employee angleichen - adapt Angleichung - adjustment Angleichungsventil - equalization valve angrenzen - border angrenzend(es Teil) - adjacent (part) anhaften - stick
anhalten - stop Anhalter (in) - hitch-hiker Anhalteweg - stopping distance Anhang - appendix Anhängekupplung - towing device Anhängelast - trailer weight anhängen - append
Anhänger - follower, trailer Anhänger-Bremsanlage - trailer brake system Anhänger-Bremsventil - trailer brake valve Anhänger-Steuerventil - trailer control valve Anhängerkupplung - trailer coupling
Anhängersteckdose - trailer socket Anhängerstecker - trailer cable plug Anhängevorrichtung - coupling device anheben - lift (Fahrzeug) anheben - raise (vehicle) anheuern - hire Anker - armature
Ankerplatte - brake backplate Ankerwelle - armature shaft Ankerwicklung - armature winding anklemmen - connect ankommen - arrive ankörnen - mark ankreuzen - tick off Ankündigung - announcement
Ankunft - arrival ankuppeln an - attach to ankurbeln - crank Anlage (Fabrik) - plant Anlage - installation Anlass-Druckknopf - starter button Anlassdrehzahl - starting speed anlassen - crank
(Motor) anlassen - start (engine) (Stahl) anlassen - temper Anlasser - starter (motor) Anlasserrelais - starter relay Anlasserritzel - starter pinion Anlassstellung - start position
Anlaufscheibe - thrust ring (Gurt) anlegen - fasten (seatbelt) Anleitung - guidance Anlenkbolzen - knuckle pin anlenken - hinge Anlenkpleuel - wrist connecting rod anliegen - contact
anliegend - adjacent Anmeldung - registration Anmerkung - note annähernd - nearly Annahme - acceptance Annahmemeister - service writer annehmbar - acceptable, agreeable annehmen (Gegenstand) - accept
annehmen (vermuten) - assume Annehmlichkeit - convenience annulieren - cancel Anodengleichrichtung - anode plate-detection anodisch - anodic anordnen - arrange Anordnung - arrangement
anpassen - adapt, fit (individuell) anpassen - customize Anpassung - adjustment Anpassungsfähigkeit - adaptability anpeilen - home on Anpressdruck - downforce Anpresskraft - pressure force
anregen - suggest Anregung - proposal Anreicherung - enrichment Anreicherungsventil - power valve Anreiz - incentive Anruf - call Ansage - announcement ansagen - announce ansammeln - accumulate
Ansammlung - accumulation Ansatz (Vorsprung) - lug Ansauganlage - induction system Ansaugdruck - suction ansaugen - suck in Ansaugglocke mit Sieb - suction strainer
(Zylinderkopf-) Ansaugkanal - (cylinder head) inlet port Ansaugkanal - intake port Ansaugkrümmer - inlet manifold Ansaugkrümmer-Belüftung - inlet manifold ventilation
Ansaugkrümmerdruck - inlet manifold pressure Ansaugleitung - intake manifold Ansaugluft - induction air Ansaugluft-Vorwärmung - intake heater assembly Ansaugöffnung - intake Ansaugrohr - induction pipe
Ansaugseite - inlet side Ansaugsystem - induction system Ansaugtakt - intake period, intake stroke Ansaugung - suction Anschaffung - acquisition anschalten - turn on (den) Anschein haben - seem
Anschlag (Endpunkt) - stop Anschlag zu Anschlag - lock-to-lock anschlagen - tap Anschlaggummi - bump stop rubber Anschlagschraube - fixing bolt, stop screw anschleifen - sand anschließen - connect
anschließend - subsequent Anschluss - adapter, connection Anschlussdose - junction box Anschlusskabel - connection cable Anschlussleitung - cord Anschlussplan - connection scheme
Anschlussstück - fitting Anschlussstutzen - pipe union (sich) anschnallen - buckle up anschrauben - tighten anschweißen - weld on anschwellen - bulge (eine Schraube) ansenken - countersink
(Werkzeug) ansetzen - set on Ansicht - opinion, view Ansicht von hinten - rear view Ansicht von oben - overhead view Ansicht von unten - view from below Ansicht von vorn - front view
ansonsten - otherwise Ansporn - incentive Ansprechverzug - response delay Ansprechzeit - response time Anspruch - claim ansteigen - increase, rise (elektrisch) ansteuern - energize Anstieg - rise
anstoßen - butt against anstreichen - coat, paint Anstrengung - effort Anstrich - coating Anteil - part, share Antenne - aerial (GB), antenna (US) Antennenbuchse - antenna socket (US)
Antennenkabel - aerial cable (GB) Anti-Haft Mittel - anti-seize compound Antiblockiersystem - anti-lock braking system Antrag - application Antragsformular - application form antreiben - drive, power
Antrieb - (transmission) drive, actuation Antriebs-Schlupf-Regelung - traction control system Antriebsachse - input axle Antriebsdrehmoment - driving torque Antriebseinfluss - driveline
Antriebseinheit - drive unit Antriebskegelrad - bevel drive pinion, bevel driver gear Antriebskette - driving chain Antriebskonfiguration - driving configuration Antriebskraft - driving force
Antriebsmoment-Regelung - driving torque control Antriebsrad - driving gear (Lüfter) Antriebsriemen - (fan) belt drive Antriebsriemen - driving belt Antriebsritzel - driving pinion
Antriebsschlupf - driving slip Antriebsstrang - drive line, driveline Antriebswelle - driving shaft Antriebswellengelenk - axle driveshaft joint Antriebszahnrad - input pinion Antwort - answer, response
antworten - reply Anweisung - instruction anwendbar - applicable anwenden - apply Anwendung - application Anwendungsbereich - scope anwerben - enlist Anwesenheit - presence Anzahl - number
Anzeichen - indication Anzeige - display, indication Anzeigeeinheit - display unit Anzeigegerät - gage, indicator Anzeigeinstrument - instrument gauge anzeigen - display, indicate
Anzeigenleuchte - indicator lamp Anzeiger - indicator anziehen - attract (Schraube) anziehen - tighten Anziehmoment - tightening moment Anzug - pull-in Anzugsdrehmoment - starting torque
Anzugsreihenfolge - tightening sequence anzugverzögert - response lag Anzünder - lighter Apparat - apparat, machine Arbeit - work Arbeiter - labourer, worker Arbeitgeber - employer
Arbeitnehmer/in - employee Arbeitsanweisung - work instruction Arbeitsbelastung - workload Arbeitsdruck - working pressure arbeitsfähig - operable Arbeitsgang - work cycle
Arbeitskräftepotential - work force Arbeitskraft - manpower Arbeitslose(r) - unemployed person Arbeitsplan - working plan Arbeitsplatz - workplace Arbeitsposition - work position
Arbeitsprinzip - working method Arbeitsschrittfolge - sequence of work Arbeitsschutzvorschriften - rules of protection at work Arbeitssicherheit - operational safety Arbeitsspeicher - working memory
Arbeitsspiel - working cycle Arbeitsstromrelais - power relay Arbeitsstunde - man-hour Arbeitstakt - power stroke Arbeitsvorbereitung - setup Arbeitsweise - operation, working method
Arbeitszeitwert-Verrechnungssatz - work worth offset rate Arbeitszylinder - working cylinder arm - poor Armatur - fitting Armaturen - instruments Armaturenbeleuchtung - dash light
Armaturenbrett - dash (-board) Armaturengehäuse - instrument housing Armaturentafel - instrument panel Armauflage - arm rest Armlehne - arm rest aromatische Kohlenwasserstoffe - aromatic hydrocarbons
Arretierbolzen - stop bolt Arretierkugel - detent ball Arretierstift - arresting pin Arretierung - locking device Art - kind (Eigen-) Art - nature Art und Weise - manner Artikelnummer - part number
Asbest - asbestos asbestfrei - asbestos-free Asche - ash Aschenbecher - ashtray Aschenbecherbeleuchtung - ashtray illumination Aspekt - aspect, feature Asymmetrie - dissymmetry
asymmetrisch - asymmetric Atem - breath Atemschutzmaske - protective mask Äthylen - ethylene atmen - breathe Atmosphärendruck - atmospheric pressure Atmung - respiration Atom - atomic
attraktiv - attractive Attrappe - dummy ätzen - etch ätzend - corrosive auf - open auf dem Wasser treiben - float (Karosserie-) Aufbau - body Aufbau - bodywork, construction
Aufbauarten - body shapes (wieder) aufbauen - rebuild Aufbauhöhe - vehicle ride height Aufbauzeit - time needed for set up aufbereiten - work up aufbewahren - store aufblasen - inflate
Aufblasvolumen - inflating volume aufbocken - jack up aufbohren - bore Aufbördeln - beading aufbrechen - break open Aufbruchversuch - attempted break-in aufdecken - reveal aufeinander passen - match
aufeinander wirken - interact with aufeinanderfolgend (Ablauf) - sequential aufeinanderfolgend (Nachfolge) - successive aufeinanderstellen - stack auferlegen - impose auffallend - distinctive
auffangen - collect Auffangvorrichtung - buffer Auffangwanne - drain tray aufflammen - light up (einen Menschen) auffordern - call upon (a person) auffrischen - refresh aufführen - list
Aufführung - performance auffüllen - refill Auffüllventil - topping-off valve Aufgabe (-nzuweisung) - assignment Aufgabe - task aufgeben - abandon aufgeprägt - stenciled aufgerundet - rounded up
aufgescheuerte Leitung - chafed cable aufgeteilt - split aufgliedern - subdivide Aufhängepunkt - suspension point Aufhängung - suspension, mounting (Gültigkeit) aufheben - cancel
(vom Boden) aufheben - pick up aufheizen - heat up aufhellen - brighten up aufhören - cease aufhören mit - quit Aufkäufer - buyer aufklären - illuminate Aufkleber - sticker aufkohlen - carburize
aufladen - charge, supercharge Auflader - booster assembly Aufladung - supercharging Auflage - edition Auflagefläche - bearing surface Auflagen (Bedingungen) - conditions
(Motorhauben-) Auflagepuffer - (hood) bump stop adjustment Auflagereibmoment - friction torque exerted by the support Auflaufbremse - overrun brake auflaufende Bremsbacke - leading brake shoe
(kurz) aufleuchten - flash aufleuchten - illuminate, light up auflisten - list auflodern - blaze (in Flüssigkeit) auflösen - dissolve (Bildschirm-) Auflösung - resolution aufmachen - open
Aufmerksamkeit - attention aufnahmefähig - receptive aufnehmen (absorbieren) - absorb (auf Band) aufnehmen - record aufpolieren - polish up Aufprall - impact Aufprall-Erkennung - impact detection
Aufprall-Sensor - impact sensor aufprallen - impinge on Aufprallenergie - impact energy Aufprallwinkel - impact angle aufpressen - press on aufpumpen - blow up aufrauen - roughen (up)
aufräumen - clean up aufrecht - upright aufrechterhalten - maintain, sustain aufreiben - rub on (Sicherheitsgurt-) Aufrollautomatik - (seat belt) retractor aufrollen - roll up Aufruf - call
Aufrüstung - upgrade aufs neue - anew aufsaugen - absorb aufschäumen - foam aufschieben - postpone Aufschlag - impact aufschließen - unlock aufschlitzen - slit (open) aufschreiben - record
Aufschrift - inscription, label aufschütten - pile Aufsicht - control aufspalten - split aufsprühen - spray aufspulen - quill aufspüren - track down aufsteigen - ascend Aufstellung - set up
Aufstieg - ascent auftanken - fuel, refuel auftauchen - emerge, show up aufteilen - partition, subdivide aufteilen unter - share Aufteilung - partition Auftrag - order
auftragen - apply, instruct, put on Auftraggeber - customer Auftragsabwicklung - order processing Auftragsschweißen - deposit welding auftreffen - hit, strike auftreten (Fehler) - occur
auftreten (erscheinen) - appear Auftrieb - lift aufwallen - surge Aufwand - expenditure Aufwärmzeit - warm-up time aufweichen - make soft, soften aufwenden - spend aufwendig - elaborate
aufwickeln - wind up aufwinden - hoist aufzählen - enumerate aufzeichnen - plot, register Aufzeichnung - record Aufzinnen - lead loading Auge - eye Augenblick - moment
augenblicklich - instantaneous Augenbolzen - eyebolt Augenlid - lid augenscheinlich - apparent Augenschraube - eyebolt aus - out aus Stahlblech gepresst - steel pressing aus Versehen - inadvertent
aus dünnen Folien bestehend - laminated aus einem Stück - solid aus-/darlegen - interpret aus-/verwerten - exploit aus-/weglassen - omit außen - exterior Außenansicht - exterior view
Außenbeleuchtung - exterior lighting Außenbordmotor - outboard motor Außenfarbe - body paint color (US), body paint colour (GB) Außengewinde - external thread Außengriff - outer handle
Außenhaut - body shell, outer skin Außenkonus - exterior cone Außenkonus-Synchronkegel - exterior cone synchronizing Außenkurve - outside bend außenliegend - exterior Außenplaneten - outside planetary
Außenplaneten-Antriebsachse - planetary power axle Außenrad - exterior wheel Außenring - outer race Außensechskant - external hexagon Außenspiegel - rear view mirror
Außentemperatur-Sensor - outside temperature sensor Außenverzahnung - external teeth Außenzahnradpumpe - external gear pump außer Betrieb - inoperative außer Betrieb setzen - deactivate
außer Landes - abroad äußere Gemischbildung - external mixture formation außerhalb - external außerhalb der Spezifikation - outside of the specification außermittig - eccentric äußern - express
außerplanmäßig - extra curricular äußerst - extreme, outermost Ausbau (Entfernung) - removal Ausbau (Erweiterung) - extension Ausbauchung - bulge ausbauen - remove Ausbauwerkzeug - removal tool
ausbessern - mend, patch (Kotflügel) ausbeulen - bump out Ausbeulen - dent removal ausbeulen - planish Ausbeulwerkzeug - dent removal tool Ausbeute - yield ausbilden - instruct, train
Ausbilder - instructor Ausbildung - apprenticeship, education Ausbildungszentrum - training center ausblasen - blow out Ausblick - outlook ausbohren - bore out ausbreiten - propagate
Ausbreitung - propagation Ausdauer - endurance, perseverance ausdauern - last ausdehnbar - expansible ausdehnen - extend Ausdehnung - expansion, extension Ausdehnungsbehälter - expansion tank
Ausdruck - expression ausdrücken - express ausdrücklich - explicit auseinander - apart auseinander nehmen - disassemble auseinanderhalten - distinguish auseinanderlaufen - diverge Ausfahrt - exit
Ausfahrventil - selector valve Ausfall - failure, outage ausfallen - fail Ausfallhäufigkeit - frequency of failure Ausfallkriterium - failure criterion Ausfallursache - failure cause
ausfindig machen - locate Ausflussöffnung - orifice ausfransen - fray ausführbar - feasible, practicable Ausführbarkeit - practicability ausführen - carry out, execute Ausführender - operator
ausführlich - detailed, explicit Ausführung - design, version Ausführungsqualität - quality of conformance ausfüttern - line (Buch-) Ausgabe - edition Ausgabeeinheit - output unit
Ausgabegerät - output device, dispenser Ausgang - exit Ausgangsbaumuster - prototype Ausgangsgröße - output variable Ausgangsleistung - output Ausgangssignal - output signal
Ausgangsstellung - starting position Ausgangswelle - output shaft Ausgangszustand - basic condition ausgeben - spend, issue ausgedehnt - extensive ausgedient - worn out ausgefranst - ragged
ausgefüllter Motorraum - crowded engine compartment ausgehen - extinguish ausgereift - mature ausgerissen - torn out ausgerüstet - equipped ausgeschaltet - off ausgeschlossen - excluded
ausgesetzt - exposed ausgesetzt sein - (be) subject ausgestattet - equipped ausgezackt - jagged ausgießen - pour Ausgleich - offset ausgleichen - balance, compensate (Kühlsystem-) Ausgleichsbehälter
- (cooling system) expansion tank Ausgleichsbehälter - compensating tank Ausgleichsbohrung - compensating bore Ausgleichsgetriebe - differential (gear) Ausgleichsgewicht - balance weight, counterweight
Ausgleichskegelrad - differential pinion Ausgleichsscheibe - shim Ausgleichssperre - differential lock Ausgleichswelle - equalizer shaft ausglühen - anneal Ausguss - drain, sink aushärten - cure, harden
Aushärten - precipitation treatment aushebeln - ease off aushöhlen - erode, hollow ausklappen - unfold auskleiden - line Auskleidung - liner Auskunft - information
auskuppeln - declutch, disengage ausländisch - foreign Auslass - outlet Auslasskammer - outlet-chamber Auslasskanal - exhaust port Auslassöffnung - outlet Auslassstutzen - outlet connection
Auslassturbine - exhaust turbine Auslassung - omission Auslassventil - exhaust valve Auslassventil-Öffnung - exhaust port Auslastung - degree of utilization auslaufen - leak out, run out (of)
auslaufen lassen - taper off Auslegefeder - cantilever spring Ausleger (Querträger) - cross beam Ausleger - cantilever Auslegung - configuration, layout ausleuchten - illuminate Auslieferung - delivery
auslöschen - extinguish auslösen - actuate, release (Alarm) auslösen - initiate Auslöser - release, trigger ausmachen - identify, spot Ausmaß - amount ausmerzen - eliminate
ausmitteln - centralise Ausnahme - exception Auspuff - exhaust Auspuffanlage - exhaust system Auspuffendrohr - tail pipe Auspuffgas - exhaust gas Auspuffkrümmer - exhaust manifold
Auspuffrohr - exhaust pipe Auspuffstutzen - stack Auspufftakt - exhaust cycle Auspufftopf - muffler (US), silencer (GB) ausrasten - released ausreiben - ream ausreichen - suffice
ausreichend - adequate, sufficient ausrichten - align, balance Ausrichttoleranz - aligning tolerance Ausrichtung - alignment Ausrollzeit - rolling out period Ausrücker - ejector, release device
Ausrückgabel - release fork Ausrückhebel - throw-out lever Ausrückkupplung - release clutch Ausrücklager - release bearing (US), thrust bearing (GB) Ausrückwelle - release shaft ausrüsten - equip
Ausrüstung - equipment, accessories aussagen - state ausschalten - disable, switch off Ausscheidung (Ausschwitzung) - exudation ausscheren - swerve out ausschimmen - shim
(Zeiger-) Ausschlag - deflection (Mess-) Ausschlag - reading ausschließen - exclude, preclude ausschließlich - exclusive Ausschnitt - cut out, section Ausschuss (Gremium) - board
Ausschuss - scrap, waste Aussehen - appearance aussenden - emit Aussenhandbremse - externally acting brake Aussenkoffer - detachable boot Aussenspiegel - driving mirror (der Hitze) aussetzen - expose
aussetzen - interrupt Aussetzer - dropout Aussicht - outlook, prospect aussortiert - singled out aussparen - recess Aussparung - notch, recess ausspritzen (formen) - mold
ausspülen - rinse, wash out ausstanzen - stamp ausstatten - equip Ausstattung - accessories, equipment ausstattungsabhängig - dependent on the model variant Ausstattungsniveau - trim level
Ausstattungsvariante - model variant Ausstelldämpfer - support strut ausstellen - expose Aussteller (hinten) - opening (rear) quarter window Ausstellfenster - vent window Ausstellung - exhibition
Ausstellungsraum - show room Aussteuerungsanzeiger - volume indicator Aussteuerungsweite - swing ausstoßen - exhaust Ausstoßtakt - exhaust stroke ausstrahlen - radiate Ausstrahlung - radiation
ausströmen - escape, outflow Austausch - replacement austauschbar - replaceable Austauschbarkeit - interchangeability austauschen - exchange Austauschmotor - replacement engine
Austauschteil - replacement part austeilen - distribute Austenit - austenite austenitische Stähle - austenite steels austreten - emerge Austrittsquerschnitt - exit-cross-section
Austrittsstutzen - outlet chute austrocknen - dry up ausüben - practise Auswahl - selection auswählen - select auswaschen - wash out auswechselbar - exchangeable auswechseln - (ex-) change, replace
Auswechseln - replacement ausweichen - evade ausweiten - extend, stretch auswerten - analyse, evaluate Auswertung - analysis auswringen - wring out (Rad) auswuchten - (wheel) balance
Auswuchtgewicht - balance weight Auswuchtmaschine - balancer Auswuchtung - balance ausziehbar - extensible (her-) ausziehen - extract Ausziehvorrichtung - extractor, puller Auszubildende(r) - apprentice
Autobahn - interstate (US), motorway (GB) Autobahngebühr - toll Autobahnkreuz - motorway intersection Autodach - car roof Autodieb - car thief Autodiebstahl - car theft
Autodrom - motor-racing circuit Autoelektrik - car electrics Autofriedhof - car dump Autogenschweißen - autogenous welding, gas welding Autohändler - car dealer Autoleben - lifetime of the car
Automatik-Dreipunktgurt - automatic three-point seat belt Automatik-Getriebe - automatic gearbox (GB), automatic transmission (US) Automatik-Getriebeöl - automatic transmission fluid Automatikgetriebe-Wählhebel
- automatic transmission selector lever Automatikgurt - inertia (-reel) seat belt automatisch - automatic automatische Dichtwirkung - automatic sealing
automatische Einschaltverzögerung - automatic activation delay automatische Frequenzregelung - automatic frequency control automatische Lautstärkeregelung - automatic volume control automatische Nachstellung -
auto adjustment, self-adjusting mechanism automatische Niveauregulierung - automatic levelling of the suspension system automatische Zündverstellung - automatic ignition advance
automatischer Spritzversteller - automatic injection control device Automechaniker - car mechanic Automobil - automobile (US), motor-vehicle (GB) Automobilausstellung - motor show
Automobilbau - motor industry Automobilbereich - automotive field Automobilclub - automobile association Automobilindustrie - automobile industry Autopflegemittel - car care product Autoradio - car radio
Autoreisezug - motorail train Autorennbahn - motor-racing circuit Autounfall - car crash Autowachs - car wax Axialkolbenpumpe - axial piston pump Axialkraft - axial force
Axialkugellager - thrust bearing Axialspiel - axial clearance Axialverdichter - axial compressor Azetylenlampe - acetylene lamp |
|